Bonjour, comment s'installe ce machin, car il me demande mon nom et un code??
De plus, moi et l'englishhh c'est pas ça et sur Google translate il me donne ça:Installation instructions Installation instructions
To download Trapster to your phone use the following instructions: Pour télécharger sur votre téléphone Trapster utiliser les instructions suivantes:
1) Go to Settings | System | About on your phone to check if it runs Windows Mobile 5 or 6. 1) Allez à l'onglet Paramètres | System | En savoir plus sur votre téléphone pour vérifier si elle fonctionne sous Windows Mobile 5 ou 6. Also if your phone does not have internal GPS and/or WiFi, you will need to purchase an external Bluetooth GPS accessory. Aussi, si votre téléphone ne dispose pas de GPS interne et / ou WiFi, il vous faudra acheter un accessoire GPS Bluetooth externe.
2) Download this file to your PC, not your phone!, run it, and ActiveSync will install the application to your phone. 2) Télécharger ce fichier sur votre PC, et non sur votre téléphone!, Exécuter, ActiveSync et installer l'application sur votre téléphone. Trapster
Mobile Setup (recommended). Trapster
Mobile programme d'installation (recommandé). If you don't use ActiveSync, you can download the CAB file directly to your device using this link: Trapster Mobile CAB file. Si vous n'avez pas utiliser ActiveSync, vous pouvez télécharger le fichier CAB directement à votre appareil en utilisant ce lien: Trapster Mobile fichier CAB. Then after it is saved to the device, click the saved file to start the installation. Puis, après, il est sauvegardé sur le périphérique, cliquez sur le fichier enregistré pour démarrer l'installation.
Note: If you are using a Bluetooth GPS please read this. Note: Si vous utilisez un GPS Bluetooth s'il vous plaît lire ce qui suit. Trapster uses something called the GPS Intermediate Driver. Trapster utilise ce qu'on appelle le GPS Intermediate Driver. This is the "right" way to program using Windows Mobile, but it is tricky to set up. Il s'agit de la "bonne" façon de programmer en utilisant Windows Mobile, mais il est délicat à mettre en place. We also allow you to specify a direct COM port connection (like Google Maps does) but this means only one GPS application can run at a time. Nous vous permettent également de spécifier un port de connexion directe (comme Google Maps le fait) mais cela signifie une seule application GPS peut fonctionner à la fois. See the links to instructions at the bottom of this page for setting up Bluetooth GPS with the GPS Intermediate Driver. Voir les liens vers les instructions au bas de cette page pour la mise en place GPS Bluetooth avec le GPS Intermediate Driver. Also, GPS may be "locked" on some phones, for example the new ATT BlackJack II GPS is limited to TeleNav. Aussi, GPS mai être "verrouillé" sur certains téléphones, par exemple le nouveau ATT BlackJack II GPS est limitée à TeleNav. See links at the bottom of this page for helpful information about how to unlock GPS on those phones. Voir les liens au bas de cette page pour obtenir des informations utiles sur la façon de débloquer le GPS sur les téléphones.
3) Navigate to the Programs | Trapster Mobile Start menu folder on your phone. 3) Accédez à l'Programmes | Trapster Mobile dossier du menu Démarrer sur votre téléphone.
4) Start the application by clicking the "Start" icon (green "play" arrow). 4) Démarrez l'application en cliquant sur "Démarrer" de l'icône (vert "play" de flèche).
5) Optional: Click the "Setup" icon (wrench) and choose the location technology, GPS, WiFi (WPS), or hybrid ("Both"). 5) En option: Cliquez sur le bouton "Setup" icône (clef) et de choisir la technologie de localisation, GPS, Wi-Fi (WPS), ou hybride ( «deux»). There is normally no need to do this, as "Both" mode automatically and continually uses the best location technology. Il n'y a normalement pas besoin de le faire, en tant que "les deux" mode automatiquement et continuellement utilise les meilleures technologies de localisation. If your phone has WiFi support it is highly recommended that you leave "Both" or WiFi (WPS) mode enabled (even if your phone also has GPS). Si votre téléphone dispose de support du WiFi, il est fortement recommandé que vous quittez le "deux" ou WiFi (WPS) mode activé (même si votre téléphone est doté du GPS). WiFi location is a supplement to GPS. WiFi emplacement est un supplément au GPS. GPS location can take several minutes in some cases, while WiFi location is almost instantaneous. Localisation GPS peut prendre plusieurs minutes dans certains cas, tandis que le WiFi emplacement est presque instantanée. Also WiFi location works indoors, and in covered places where GPS coverage is limited. Aussi WiFi fonctionne emplacement intérieur, et en relevant les lieux où le GPS est limité. You can check WiFi coverage zones on the Skyhook site. Vous pouvez vérifier les zones de couverture WiFi sur le site de Skyhook. Note: The phone will automatically determine and use whichever technology is best at the current time. Note: Le téléphone sera automatiquement et de l'utilisation qui est la meilleure technologie à l'heure actuelle.
Feel free to try the different modes to see what results you get! N'hésitez pas à essayer les différents modes de voir les résultats que vous obtenez!
6) You can receive alerts, and report trap locations, only after Trapster determines your current location. 6) Vous pouvez recevoir des alertes, et le rapport piège endroits, seulement après Trapster détermine votre emplacement actuel. You can see the status and your current location in the message at the top of the trap display screen, seen by clicking the "View" icon (eyeballs). Vous pouvez voir l'état et de votre position actuelle dans le message en haut de l'écran de visualisation piège, vus en cliquant sur "Voir" icône (yeux). The message indicates whether GPS or WiFi (WPS) is currently active. Le message indique si le GPS ou WiFi (WPS) est actuellement actif. This indicates that the application has determined your location. Cela indique que la demande a déterminé votre position.
7) To see specific information about traps near your current location, click the "View" icon (eyeballs). 7) Pour voir des informations spécifiques sur les pièges à proximité de votre emplacement actuel, cliquez sur le bouton "View" icône (yeux).
8) Report traps at your current GPS/WiFi location using the corresponding icons. 8) Rapport des pièges à votre GPS / WiFi emplacement en utilisant les icônes correspondantes.
9) Alternatively: Report traps at your current GPS/WiFi location using the shortcut keys. 9) Une autre solution: Rapport des pièges à votre GPS / WiFi emplacement en utilisant les touches de raccourci. The default shortcut keys are as follows: La valeur par défaut sont les touches de raccourci comme suit:
1 Report a live police trap at current GPS/WiFi location 1 Rapport en direct à la police piège actuel GPS / WiFi emplacement
2 Report a red light camera at current GPS/WiFi location 2 Rapport d'un feu rouge à l'appareil photo actuel GPS / WiFi emplacement
3 Report a speed camera at current GPS/WiFi location 3 Rapport d'un radar au GPS / WiFi emplacement
4 Report a usual police hiding place at current GPS/WiFi location 5 Mute/Unmute 4 Signaler une habitude de se cacher à la police actuel GPS / WiFi emplacement 5 Mute / Unmute
Note: If you have shortcut keys enabled, they will take effect in all programs. Note: Si vous avez activé les touches de raccourci, ils seront pris en compte dans tous les programmes. For example if your shortcut key is "1" for "Report Live Police" and you type "1" in an e-mail message, you will get a dialog that says "Do you want to report police?". Par exemple, si votre touche de raccourci est «1» pour «Rapport de police en direct" et vous tapez "1" dans un message e-mail, vous obtiendrez une boîte de dialogue qui dit: "Voulez-vous faire rapport de police?". We certainly hope you don't drive and type e-mails at the same time, but nevertheless shortcut keys are off by default. Nous espérons que vous ne conduisez pas et le type d'e-mails dans le même temps, mais sont les touches de raccourci par défaut. Click the "Setup" icon (wrench) and check the box next to "Keys..." Cliquez sur le bouton "Setup" icône (clef) et cochez la case "Clavier ..." to enable them. pour leur permettre. You may customize your shortcut key configuration using "Setup | Keys..." Vous mai personnaliser votre configuration en utilisant touche de raccourci "Setup | Keys ..."
10) For each type of alert, a corresponding audio file will play. 10) Pour chaque type d'alerte, une fichier audio sera joué. You can customize the sounds with your own WAV audio files as follows: Vous pouvez personnaliser les sons de vos propres fichiers audio WAV comme suit:
a) Record your own sounds using Windows Sound Recorder or a similar program. a) Enregistrez vos propres sons en utilisant Windows Sound Recorder ou d'un programme semblable. They must be saved in WAV format. Ils doivent être enregistrés au format WAV. For best results, keep them to about a second or two in length and save in low quality (about 10-20K in size). Pour de meilleurs résultats, gardez-les à environ une seconde ou deux dans la longueur et mettre en basse qualité (environ 10-20K en taille).
b) Through ActiveSync File Explorer, or on the device, put the files at:  My Device | Program Files | TrapsterMobile2 | Sound b) Par l'intermédiaire de l'explorateur de fichiers d'ActiveSync, ou sur l'appareil, mettre les fichiers à l'adresse suivante: Device & nbspMy | Program Files | TrapsterMobile2 | Sound
c) Click Setup (wrench icon) in Trapster folder on the device. c) Cliquez sur le programme d'installation (icône de la clé) dans Trapster dossier sur le périphérique.
d) Click Sounds... d) Cliquez Sounds ...
e) Select the appropriate sound you would like to change, click "Change", and select your new sound file e) Sélectionnez le son que vous souhaitez changer, cliquez sur "Modifier", et sélectionner votre nouveau fichier son
11) You can customize your mobile alert preferences such as alert radius and what kinds of traps you want to be alerted about here. 11) Vous pouvez personnaliser votre mobile préférences d'alerte, tels que le rayon d'alerte et quelles sortes de pièges que vous souhaitez être informé ici.
Note: Please plug your car charger into your phone while running these apps (GPS consumes battery life)! Note: S'il vous plaît de brancher votre chargeur de voiture dans votre téléphone lors de l'exécution de ces applications (GPS consomme de l'autonomie de la batterie)! If your phone does not have internal GPS, you will need to purchase an external Bluetooth GPS accessory. Si votre téléphone ne dispose pas du GPS, il vous faudra acheter un accessoire GPS Bluetooth externe. Even if your phone does have GPS, you may want to consider the external Bluetooth accessory. Même si votre téléphone dispose de GPS, vous souhaitez mai à examiner les accessoires Bluetooth externe. We find that the external accessories get a better signal, even sometimes indoors, are much faster to acquire a GPS fix, and have much longer battery life. Nous constatons que les accessoires extérieurs obtenir un meilleur signal, parfois même l'intérieur, sont beaucoup plus rapide d'acquérir un GPS, et ont beaucoup plus l'autonomie de la batterie. Have a phone with the GPS "locked"? Avoir un téléphone avec le GPS "verrouillé"? These links may help. Ces liens mai aide. How to unlock GPS on the ATT BlackJack II and From the Microsoft site: How to unhide the GPS control panel and configure Bluetooth GPS on some PPC handsets Comment déverrouiller le GPS ATT BlackJack II et sur le site de Microsoft: Comment faire pour afficher le panneau de contrôle GPS et la configuration GPS Bluetooth sur certains appareils PPC